雨が降ったから御風呂に入る2009年02月27日 12時06分51秒

変わった文化だと言われた。高尚な背景があるに違いないと。しかし、平たく言えば「I will take a bus because it is raining.」が「I will take a bath because it is raining.」に聞こえたと言うオチ。

人間の耳は一歳、二歳の頃に聞いた音の取捨選択をするために、大人になってから外国語習っても、聞き分けが難しいらしい。bus と bath 以外にも bass もある。バス、風呂、魚といった具合だ。

bus と bath だと母音と最後の子音が違う。カタカナで書くと共にバスなのだが。実際に発音する時の舌の動きが違う。bath だと、舌が口の中の中心部でそそり立つ形で始まり、最後に舌が上の歯の裏を弾くような形になる。御風呂では、子供が一所懸命に暴れるのだ。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://uyota.asablo.jp/blog/2009/02/27/4141339/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。